Pune o intrebare

Pentru alte intrebari decat cele afisate va rugam sa ne contactati.

Intrebari frecvente

Care este diferenta dintre o traducere autorizata si o traducere legalizata?

Traducerea autorizata are o incheiere a traducatorului in care atesta faptul ca a tradus corect, semnatura si stampila acestuia. Traducerea legalizata, pe langa incheierea, stampila si semnatura traducatorului, are si o incheiere de legalizare de la notar. Practic, notarul mai atesta inca o data faptul ca traducatorul este autorizat de Ministerul Justitiei.

Traducerea autorizata este o traducere valabila?

Da. Incheierea traducatorului in care acesta specifica faptul ca este autorizata de Ministerul Justitiei, impreuna cu semnatura si stampila sa (stampila pe care apare si textul Ministerul Justitiei din Romania) confera valabilitate traducerii. Traducerea poate fi folosita fara probleme intr-un alt stat.

Se poate merge la orice notariat pentru legalizarea traducerii?

Nu. Se poate merge doar la unul din notariatele unde traducatorul are depus specimen de semnatura.

Detin un document in copie. Se poate legaliza traducerea dupa acest document?

Nu. Pentru legalizarea unei traduceri la notar este obligatoriu sa se prezinte acestuia documentul tradus in original.

Ce acte auto trebuiesc traduse pentru inmatriculare si unde se solicita traducerile?

Pentru inmatriculare se traduc certificatul de inmatriculare (in functie de tara din care s-a achizitionat autovehiculul, certificatul de inmatriculare poate purta numele de brief, talon, cartea masinii) si contractul sau factura, dupa caz. Traducerile actelor auto se solicita la ANAF si la taxe si impozite.

Unde se apostileaza documentele originale?

Documentele originale de tipul actelor de studii se apostileaza la Prefectura Bucuresti (cu conditia ca aceste acte sa fie emise in Bucuresti), iar documentele originale de tipul actelor personale: cazier, certificat nastere, certificat casatorie se pot apostila fie la Prefectura Bucuresti, fie la Prefectura Ilfov (important de mentionat: cazierul trebuie sa fie emis in Bucuresti sau Ilfov sau in cazul in care nu este emis in Bucuresti sau Ilfov, conditia obligatorie este ca titularul sa aiba domiciliul in Bucuresti).

Unde se apostileaza traducerile?

Traducerile se apostileaza la Camera Notarilor Publici, str H.. M. Berthelot 42A.

Care este procedura pentru obtinerea cetateniei sau rezidentei in Italia?

Pentru obtinerea rezidentei sau cetateniei in Italia trebuiesc depuse la ambasada traduceri in italiana dupa documente personale (cazier si certificat de nastere). Inainte de traducerea actelor se obtine apostila pe documentele originale. Urmatorii pasi sunt: traducerea documentelor, legalizarea traducerilor, apostilarea traducerilor.

Unde se poate legaliza o traducere?

Traducerea se poate legaliza numai de catre un notar public.

Unde pot afla ce tip de traducere este necesara?

Singura in masura sa va raspunda la aceasta intrebare este institutia care a solicitat traducerea.

Unde se poate emite o procura?

Procura poate fi emisa numai de catre un notar public.

Contacteaza-ne

Pentru alte intrebari sau nelamuriri va rugam sa ne contactati prin formularul de pe pagina „Contact” sau la numarul de telefon 0727 621 627. Multumim.

Vorbiti pe WhatsApp