Blog Interpres Traduceri Legalizate

Pentru comenzi sunati la 0727 621 627
Traducerea umana versus traducerea automata

Traducerea umana versus traducerea automata

Cel mai semnificativ beneficiu al traducerii umane este acuratetea continutului pe care il pot produce. Traducerea automata continua sa se imbunatateasca in fiecare zi. Doar introduceti textul si acesta este tradus aproape instantaneu utilizând o retea neuronala...

read more
Traduceri legalizate din limba spaniola

Traduceri legalizate din limba spaniola

Traducerea din limba spaniola capata o importanta globala vasta, aceasta fiind a treia cea mai folosita limba dupa engleza si chineza. Studiile sugereaza ca aproximativ 75% din spaniola moderna este derivata din latina. Cu toate acestea, latina nu este singura...

read more
Ce este traducerea legalizata?

Ce este traducerea legalizata?

Traducerea legalizata, ca orice alt tip de lucrare de traducere, este inlocuirea limbii sursa cu limba tinta, cu toate acestea, avem traduceri legalizate care sunt diferite deoarece legea depinde de cultura. Acesta foloseste continut si termeni din sistemul juridic...

read more
Ce este evaluarea calitatii traducerii?

Ce este evaluarea calitatii traducerii?

Am mentionat recent ca, cunoasterea unei limbi straine nu inseamna sa fii profesionist in limbi straine, deoarece aceasta din urma implica o pregatire specializata care ajuta la tratarea naturii deseori ambigue a traducerii. Interpretarea textelor poate fi adesea...

read more
Sfaturi pentru traducerea corecta a unui site

Sfaturi pentru traducerea corecta a unui site

Multe persoane se concentreaza in primul rând pe traducerea textului atunci când se gândesc la traducerea site-ului si localizarea site-ului. Desi acesta este un aspect major al procesului si anuleaza lista noastra cu sfaturi, exista câteva alte componente vitale care...

read more
Ce este transcreatia ?

Ce este transcreatia ?

Transcreatia este procesul de adaptare a continutului la un nou public tinta, schimbarea elementelor din material si a mesajelor necesare pentru a mentine acelasi impact emotional global. In general, traducerea presupune o redare mai fidela a continutului de la o...

read more
Call Now Button
× Vorbiti pe WhatsApp