Birou Traduceri Legalizate Interpres

Biroul Interpres va ofera servicii de traduceri autorizate, traduceri legalizate, interpretariat, apostile si servicii de consultanta la preturi convenabile. Colaboram numai cu traducatori autorizati de Ministerul Justitiei.

Traduceri

Prin serviciile noastre de traduceri legalizate va ajutam sa legati parteneriate de afaceri, sa va gasiti un loc de munca mai bun, sa va stabiliti intr-un stat strain si bineinteles in orice alta situatie in care se solicita acest tip de serviciu.

Interpretariat

Serviciile noastre de interpretariat va faciliteaza participarea la intalniri de afaceri cu parteneri straini, la conferinte, cursuri, seminarii, multinationale.

Apostile

Te ajutam in procesul de obtinere a cetateniei sau rezidentei intr-un stat strain prin serviciile de obtinere a apostilei pe documentele originale si traduceri.

Deplasare Gratuita

 

Z

Servicii complete

 

Traducatori autorizati

 

Regim urgenta

 

Teoria traducerii

Ori de cate ori limba si literatura unei comunitati incearca sa se imbogateasca din exterior si cauta sa-si identifice posibilitatile prin contrast, poetul va celebra „schimbul comorilor din minte”. Asa cum Goethe – din a carui opera atat de mult se datora importului in germana a resurselor clasice, modern-europene si orientale – ii scria lui Carlyle in iulie 1827: „Orice s-ar spune despre imperfectiunile unei traduceri, ea ramane una dintre cele mai importante si mai valoroase preocupari din lume”. Puskin, vorbind despre izolarea conditiei rusesti, definea traducatorul ca pe un curier al spiritului uman.

Cu toate acestea, una este a afirma valoarea morala si culturala a traducerii si cu totul altceva respingerea acuzatiei de imposibilitate practica si teoretica. Limba sursa si limba traducatorului sunt intr-o miscare duala, atat fata de ele insele cat si una fata de alta. Nu exista niciun punct fix in timp din care intelegerea sa poata fi privita ca stabila si definitiva. Este absurd sa refuzam valabilitatea traducerii pe motivul ca nu este totdeauna posibila si niciodata perfecta. Ceea ce trebuie clarificat, spun traducatorii, este gradul de fidelitate care se cuvine urmarit in fiecare caz in parte, toleranta care se admite, asemeni celei dintre diferite realizari ale aceluiasi tip de activitate.

Traducerea este necesara si posibila. Metodele si criteriile ei trebuie cercetate in relatie cu texte esentiale, mai ales „dificile”. Teoria traducerii isi imparte subiectul in trei categorii.

Prima contine literalitatea stricta, aranjarea fata in fata a cuvintelor in dictionarul interlingual, manualul de limba straina si traducerea interliniara. A doua este marea zona centrala a „trans-punerii” prin intermediul reformularii fidele dar independente. Traducatorul reproduce indeaproape originalul, dar compune un text firesc in limba proprie si care poate exista independent. A treia categorie e cea a imitatiei, recrearii, variatiunii si parabolei interpretative.  Aceasta acopera o suprafata intinsa si difuza care merge de la transpuneri ale originalului intr-un idiom mai accesibil pana la cele mai libere ecouri, adesea doar aluzive sau de natura parodica.

Se poate pretinde ca toate teoriile asupra traducerii – formala, pragmatica, cronologica – reprezinta variante ale unei singure intrebari inevitabile: care este corelatia optima intre textul A din limba sursa si textul B din limba receptoare? Problema a fost dezbatuta mai bine de doua mii de ani. Desi redarea textelor sacre ridica o problema atat centrala cat si speciala in cadrul intregii teorii a traducerii, au existat totusi foarte putini literalisti.

 

}

Deschis in Weekend

Biroul de traduceri legalizate Interpres va ofera posibilitatea preluarii actelor dvs. si in weekend (deschis sambata si duminica de la orele 10 pana la orele 16). De asemenea, pentru actele preluate in cursul saptamanii si care vor putea fi traduse inaintea weekend-ului pot fi predate chiar in weekend, putand dispune de serviciile noastre de traduceri legalizate mult mai devreme decat in mod normal, fara aplicarea taxei de urgenta.

Deplasare Gratuita in Bucuresti

Interpres este la dispozitia dvs. nu numai cu serviciul de traducere ci si la preluarea si predarea comenzilor. Indiferent de costul unei traduceri legalizate ne deplasam in Bucuresti in orice sector (1, 2, 3, 4, 5, 6) in mod gratuit. Suntem disponibili in zonele:

  • traduceri legalizate sector 1: 1 Mai, Calea Grivitei, Piata Romana, Piata Victoriei, Aviatiei, Casa Scanteii, Baneasa (zona Baneasa), Gara de Nord, Basarab, Bucurestii Noi, Pajura;
  • traduceri legalizate sector 2: Piata Iancului, Pantelimon, Diham, Obor (zona Obor), Colentina, Calea Mosilor, Stefan cel Mare, Pipera;
  • traduceri legalizate sector 3: Titan, Dristor, Piata Salajan, Ozana, Faur, Trapezului, Nicolae Grigorescu, Camil Ressu, 1 Decembrie 1918, Theodor Pallady, Liviu Rebreanu, Baba Novac, Lucretiu Patrascanu, Costin Georgian, Morarilor, Ramnicu Sarat, Piata Muncii, Mihai Bravu, Piata Unirii (zona Unirii), Universitate (zona Universitate);
  • traduceri legalizate sector 4: Vitan, Berceni, Tineretului (zona Tineretului), Timpuri Noi;
  • traduceri legalizate sector 5: 13 septembrie, Rahova, Eroilor;
  • traduceri legalizate sector 6: Drumul Taberei, Militari, Ghencea, Crangasi.

Traduceri legalizate documente de stare civila si de identitate

  • certificat de nastere
  • certificat de casatorie
  • certificat de deces
  • certificate de mostenitor
  • carti de identitate, pasapoarte, etc.

Traduceri legalizate acte de studii

  • diplome de licenta
  • diplome de bacalaureat
  • diplome de master
  • diplome de doctorat
  • foi matricole, etc.

Traduceri legalizate acte ale firmei

  • documente si contracte juridice
  • certificate constatatoare
  • fise de post
  • imputerniciri
  • contracte de orice tip
  • acte constitutive ale societatilor
  • caziere judicire si fiscal
  • facturi fiscale
  • documente pentru licitatii
  • certificate de calitate
  • manuale tehnice

Traduceri legalizate alte documente

  • adeverinte medicale
  • procuri
  • declaratii
  • invitatii de sejur in strainatate
  • orice alt tip de documente a carui traducere poate fi legalizata notarial.

Cere o oferta de pret estimativa

10 + 4 =

Esti traducator autorizat si doresti sa colaborezi cu noi? Completeaza formularul.

11 + 10 =

Domenii traduceri

Tipizate

Traduceri legalizate pentru acte tipizate de tipul actelor de studii si actelor personale. In categoria actelor tipizate regasim: diplome, adeverinte, foi matricole, caziere, certificate nastere, certificate casatorie, certificate deces, carti de identitate, pasapoarte.

Traduceri legalizate literare

Oferim servicii de traduceri literare efectuate de traducatori cu experienta in acest domeniu (de exemplu profesori universitari) pentru reviste, carti, recenzii, lucrari de licenta, teze de doctorat, articole.

Traduceri legalizate juridice

Traduceri juridice in/din majoritatea limbilor straine pentru acte juridice precum: contracte (de munca, de inchiriere, de vanzare-cumparare, de comodat, de prestari servicii etc.), sentinte, acorduri, conventii, articole de lege, comunicari, instiintari, acte constitutive, certificate constatatoare, rezolutii Registrul Comertului etc. Traducerile sunt efectuate de traducatori autorizati specializati pe domeniul juridic.

Traduceri legalizate financiare

Traduceri pentru acte financiare de tipul:

  • Actelor contabile: bilant contabil, balanta contabila, dispozitii de plata/incasare, borderouri etc.
  • Actelor financiar-bancare: extrase de cont, ordine de plata, facturi, acte achizitii diferite produse/servicii.

Traduceri legalizate tehnice

Va oferim servicii de traduceri tehnice efectuate de traducatori specializati pe acest domeniu, cu experienta si cunoscatori ai terminologiei specifice. Cele mai intalnite documente tehnice pentru care se solicita traduceri tehnice: manual de utilizare diferite aparate/dispozitive, fise tehnice, documente din domeniul constructiilor, documente din domeniul industriei chimice/petroliere, documente din domeniul IT, articole/lucrari de specialitate.

Traduceri legalizate medicale

Va punem la dispozitie servicii de traduceri medicale realizate de traducatori specializati pe domeniul medical, ce cunosc foarte bine terminologia specifica acestui domeniu. Cand vorbim despre o traducere medicala, este foarte important ca traducatorul sa aiba experienta si cunostinte in domeniul medical pentru a realiza o traducere fidela a documentului original (de exemplu traducatorul trebuie sa cunoasca foarte bine prescurtarile folosite in domeniul medical si de asemenea, sa fie capabil de a le interpreta in contextual clinic). Traduceri medicale pentru bilete internare/externare spital, fise medicale, buletine de analize medicale, scrisori medicale, articole/lucrari de specialitate.

Ne puteti contacta folosind formularul de mai jos sau ne puteti suna la 0727 621 627

9 + 12 =

Vorbiti pe WhatsApp